Tremble la nuit

par Salvan Christelle  -  5 Mars 2024, 11:10  -  #Coup de cœur, #La table ronde, #Littérature italienne, #Littérature étrangère, #Rentrée littéraire 2024, #Roman

Tremble la nuit de Nadia Terranova aux Éditions de La Table ronde 

Traduit de l’italien par Romane Lafore

 

“ La ville entière ressemblait à un plateau de théâtre – des immeubles laissant entrevoir des poutres arrachées, des bibelots cassés, des armoires et des lits de guingois –, un plateau de théâtre ou un cimetière, avec ces pierres tombales derrières lesquelles se mêlaient os et débris. Messine, corps en agonie, saignait par toutes ses fenêtres fracassées, et pourtant l’hémorragie ne l’achevait pas, elle s’obstinait à exister en exhalant ses odeurs de détresse et de lisier. Devant la cathédrale, je me rendis à l’évidence. Quelle religion au monde aurait pu lui assurer un sort différent ? ” 

 

Dans la nuit du 28 décembre de l’année 1908, la terre a tremblé, déclenchant un séisme d’une telle ampleur, qu’une partie de la Sicile et de  l’Italie furent détruites, faisant des milliers de morts. 
Pourtant durant cette catastrophe, deux êtres, Barbara et Nicolas furent libérés de leurs entraves, liées à leur famille respective. 

 

“ Nous marchions parmi les morts, sans être tout à fait certains d’être en vie. ” 

 

Mais pour profiter de cette liberté toute nouvelle, il va leur falloir survivre au milieu du chaos dans cette ville en ruine face à la violence qui va suivre. Ils ne se connaissent pas mais vont se croiser, une seule fois, sur un bateau où ils s’étaient réfugiés.

Barbara va subir une agression sous les yeux de Nicolas, par un marin censé leur porter secours. 
 

 


“ Voilà comment on nous appelait : les déplacés. Nous savions à peine ce que nous étions devenus, prenions tout juste conscience que nous étions vivants et, déjà, nous étions un problème. ” 

 

Une  tragédie qui a conduit d’un rivage à l’autre, la rencontre de deux êtres qui vont sans le savoir encore, vers une renaissance salvatrice. 
 

La prose magnifique de Nadia Terranova me subjugue à chaque roman, que ce soit à travers son premier roman : Les années à rebours (ma chronique ici) oule suivant : Adieu Fantômes, (ma chronique ici) alors ce fut avec un immense plaisir de découvrir Tremble la nuit également  traduit par Romane Lafore.

Qu’il soit question de la famille ou de leurs secrets, l’auteure possède une grande finesse psychologique pour les décrire tout en apportant une dose de fantastique à cette histoire où les arts divinatoires s’ invitent entre ces pages donnant au récit une beauté supplémentaire à travers une construction remarquable. 
 
Un drame à l’italienne qui confirme une fois de plus le talent immense de cette auteure. 
C’est juste magnifique. 

 

Nadia Terranova

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :